Generalmente, se cometen dos errores asociados a este apartado: la poca correspondencia entre las palabras y el contenido, y la selección de palabras a la ligera.
Con respecto a la poca correspondencia entre las palabras y el contenido, es el error menos frecuente, y se suscita por la poca conciencia que el autor tiene sobre el área de conocimiento en el que se enmarca su trabajo. En algunos casos, las palabras clave se asignan de manera muy global, en la que se pierde especificidad señalando disciplinas o ciencias abarcadoras como por ejemplo "medicina" o "física", en lugar de identificar la subdisciplina que podría ser mucho más concreta y fiel al texto como "cardiopatía" o "campo magnético". Por otro lado, algunos autores incluyen en las palabras clave aspectos inherentes a la metodología de la investigación utilizada, como "estudio cuantitativo" o "estudio de caso", perdiendo la oportunidad de incluir palabras relacionadas con el tema o campo estudiado.
Por lo que respecta a la selección de palabras a la ligera, muchas veces se incluyen términos poco usados que, en lugar de darle visibilidad al artículo, lo que hacen es alejarlo del grupo de artículos que comparten una misma temática, por ejemplo, "dolor en el pecho" cuando en realidad se están refiriendo a una "cardiopatía".
Una de las principales recomendaciones en torno a la elección de palabras clave es ceñirse a los vocabularios o tesauros que existen y que pueden proporcionar un buen grupo de palabras entre las cuales se pueden elegir las más cercanas al artículo, así se tendrá la ventaja de ser preciso en torno a la asignación de estos términos y además el artículo ingresará en un conjunto de publicaciones que tengan esos mismos términos y por lo tanto habrá una mayor posibilidad de visibilización.
Entre los vocabularios y tesauros más utilizados se encuentran:
1. El tesauro de la UNESCO, que no sólo presenta un término sino también otros relacionados con él, incluso permite identificar la misma palabra o término en otros idiomas.
2. El vocabulario controlado de IRESIE que contiene un buen número de palabras en español referidas a distintos campos del saber.
3. En el campo de la educación, está el Tesauro Europeo de la Educación que permite búsqueda en distintas lenguas.
4. Existen otros tesauros de acuerdo con las distintas áreas de conocimiento. Algunos de ellos están listados en NeoScientia.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario